Jump to content

日本語翻訳の改良について(improvement of japanese translation)


sunatomo

Recommended Posts

CrowdinでPowerampの翻訳プロジェクトが立ち上がりましたので、我こそはって方はそちらにお願いします。

http://crowdin.net/project/Poweramp-player

どもっ

とりあえず日本語版の翻訳文字列を投稿しました。

マーケットの評価欄に激励・叱咤のコメント多数頂き有難うございます。

というわけで、出来ればさらに翻訳品質を上げたいと思いますので可能ならばみなさんのお力お貸しください。

ここでの作業趣旨は以下のとおりです。

  • 半角カナで文字数を削減しすぎた部分は可能な限り戻したいと思います。
  • 翻訳が意味不明・もっと最適な訳がある部分は新しい訳に置き換えたいと思います。

改良方法は以下の通りとしたいと思います

  • 「直したほうがいい語句」と「直す候補文字列」を投稿下さい。
    説明文などでそちらのほうがわかりやすいと判断した場合はそのまま採用させて頂きます。
  • 各項目の語句など文字列制限がありそうな場合はレスをさせて頂きます。
  • また、元の英文が知りたい場合はその翻訳文教えて下さい。レスで元文を返します。

 申し訳ありませんが、各翻訳者が個別にMaxMPに翻訳を投稿するのは彼に負担をかけると思いますので私の方で纏めて投稿させて頂きます。

 一応参考に技術情報おば。Androidアプリの翻訳の場合、ほぼJavaで採用されているstrings.xmlを採用しています。

 元の英文のstrings.xmlならびに現在の翻訳版xmlは自分の手元にありますので、最終的に皆さんの成果を反映させたものをMaxMPに投稿することとします。

Link to comment
Share on other sites

日本語化お疲れ様ですー

さっそく提案ですが、設定で「ルックandフィール」の項目がありますが、これを分かりやすくするため「インタフェースの設定」にしたほうがいいと思います。

あとPowerAMPの再生画面のアイコンは英語のままでいいと思います。

今のところはこれぐらいだと思います。でもまた何かあったらまた報告します。

Link to comment
Share on other sites

miruteさん、はじめまして

「ルックandフィール」はたしかに直訳過ぎますよね...「インターフェースの設定」仮採用させて頂きます。

再生画面のアイコンは確かに英文のほうがカッコイイかもしれませんね。シャッフルとリピートはクリックするとツールチップが一時的に表示されるから、英文でもほとんどの人は意味わかる可能性は高いかもしれません。反論が無いようならここの語句もそのまま戻すことを検討します。

明日以降で、設定画面などで半角カナを廃止できそうなリストを作ってみます。

Link to comment
Share on other sites

設定画面の各設定項目元英文と現在の日本語設定を掲載します。

本文字列は私の端末(Xperia arc)で全文表示させるには全角にて12文字以内である必要があります。

また、文字列は設定画面の階層をわかりやすくする目的で段ずれ表示にしてます。

修正候補が見つかった場合は、各行の先頭番号ならびに修正候補の日本語文字列を教えて下さい。

2012.02.22 21:32 修正候補を投稿しました

001 Startup and UI

   スタートアップとUI => 起動表示とUI

002  Startup Screen

    スタートアップスクリーン => 起動表示画面

174  Theme

    テーマ

003  Album Art

    アルバムアート

004   Download Album Art

     アルバムアートのダウンロード => ダウンロード

005   Album Art Animation

     アルバムアートアニメーション => アニメーション

006   Album Art Zoom

     アルバムアート拡大 => 拡大表示

007    Adjust album art image zoom for main player screen

      プレーヤ上のアルバムアートイメージの拡大率調整 => アルバムアートの拡大率調整

008     Zoom: %.2fx

       ズーム: %.2fx => ズーム: %.2fx

009   Auto Search By Title/Filename

     タイトル/ファイル名での検索も実施 => タイトル/ファイル名での自動検索

010   Prefer Downloaded Album Art => ダウンロード済アート優先

     ダウンロード済アルバムアートを優先

011   Prefer In-Folder Images

     フォルダ内イメージを優先 => フォルダ内イメージ優先

012  Look And Feel

    ルックandフィール => 「インターフェースの設定」(仮採用)

013   General

     一般設定

014    Screen Orientation

      画面の角度 => 画面の向き

015     Default

       デフォルト

016     Vertical

       垂直 => 垂直方向

017     Horizontal

       水平 => 水平方向

018    Keep Screen On

      スクリーン常時On

019    Delete Action

      削除動作

020    << Button Resets Current Track

      << ボタンで現在トラックをリセット => << ボタンで現トラックリセット

021    Expand Menus

      拡張メニュー

022   Player UI

     プレーヤ UI

023    Show Track Counter

      トラックカウンタを表示

024    Equ/Tone Icons

      イコライザ/トーン アイコン => Equ/Tone アイコン

025    Repeat/Shuffle Icons

      リピート/シャッフル アイコン => Repeat/Shuffle アイコン

026     Hidden

       隠す

027     Transparent, not clickable

       透過表示,クリック不能

028     Always visible, clickable

       常時表示,クリック可能

029    Rating

      レーティング

030     Hidden

       隠す

031     Transparent, not clickable

       透過表示, クリック不能

032     Transparent, clickable

       透過表示, クリック可能

033     Always Visible, clickabke

       常時表示, クリック可能

034    Meta

      メタ情報

035     Hidden

       隠す

036     Sample rate/bitrate/codec

       サンプルレート/ビットレート/コーデック

037     Folder path

       フォルダパス

038    Lyrics

      歌詞

039     Ask

       尋ねる

040     Auto (from tags if available, otherwise via musiXmatch plugin)

       自動(存在すればタグから,なければmusiXmatchプラグインから)

041     MusiXmatch Plugin

       MusiXmatch Plugin

042     From tags

       タグから

043   Gestures

     ジェスチャー

044    Song Change Gestures

      楽曲変更のジェスチャー

045    List Change Gestures

      リスト変更ジェスチャー

046   Status Bar

     ステータスバー

047    Hide Status Bar

      ステータスバーを隠す

048    Show Ticker

      ティッカーの表示

049    Inverse Status Text Color

      ステータステキスト色を反転 => テキスト色の反転

050   Misc

     その他

051    Force English UI

      英語のUIを強制する => 英語のUIを強制

052 Audio Engine

   オーディオエンジン

053  Audio Engine

    オーディオエンジン

054   Fade, Crossfade, and Gapless

     フェード,クロスフェード, ギャップレス再生 => フェード, クロスフェード, ギャップレス

055    Auto-advance Fading

      自動フェード

056     No fading

       フェードしない

057     Crossfade non-gapless/non-cue songs

       クロスフェードギャップあり/非キュー楽曲 => 非ギャップレス/非キュー 楽曲のクロスフェード

058     Crossfade all songs

       全楽曲クロスフェード

059    Manual Track Change Fading

      手動トラック変更時のフェード => トラック手動変更時フェード

060     No Fading

       フェードしない

061     Short fade out/in

       短いフェードアウト/イン

062     Crossfade

       クロスフェード

063    Crossfade Length

      クロスフェード時間

064    Fade play/pause/stop

      フェード再生/ポーズ/停止

065    Fade on seek

      検索時にフェード

066    Cut Silence

      無音状態を除去

067   Replay Gain (RG)

     リプレイゲイン(RG)

068    Replay Gain

      リプレイゲイン

069     Don't apply

       適用しない

070     Apply Gain

       ゲインを適用

071     Apply Gain/prevent clippping according to Peak

       ゲイン/ピーク音量によるクリップ防止を適用 => ゲイン適用/ピーク音量によるクリップ防止

072    Source

      ソース

073     Album

       アルバム

074     Truck

       トラック

075    RG preamp

      RGプリアンプ

076    Preamp for songs without RG info

      RG情報無し楽曲プリアンプ => 情報無し楽曲のプリアンプ

077   Audio Focus Change

     オーディオフォーカス変更

078    Short Audio Focus Change

      ショートオーディオフォーカス変更 => ショートフォーカス変更

079    Permanent Audio Focus Change

      継続的なオーディオフォーカス変更 => 継続的なフォーカス変更

080    Pause In Call

081    Resume After Call

      通話後の再開 => 通話後再生再開

082   Advanced Tweaks

     高度な微調整

083    Direct Volume Control

      直接ボリューム制御 => 直接音量制御(DVC)

084    Keep Service

      サービスを保持

085    7dB Equalizer Bands

      7dBイコライザバンド

086    Restore Equalizer Built-in Presets

      イコライザの内蔵プリセットを復元 => イコライザのプリセット値復元

087    Audio Buffer Size

      オーディオバッファサイズ

088     Auto

       自動

089     Large (+250ms)

       大きめ(+250ms)

090     Huge (+750ms)

       特大(+750ms)

091    Audio Thread Priority

      オーディオスレッドの優先度

092     Normal

       通常

093     +1

094     +2

095     Highest

       最高値

096 Folders/Library

   フォルダ/ライブラリ

097  Rescan

    再スキャン

098  音楽フォルダ

099   Folders Selection

     フォルダ選択

100  Auto-Find Music Folders

    音楽フォルダ自動探索

101   Music Folders

     音楽フォルダ

102  Advanced

    高度な設定

103   Folders/Library Scanner

     フォルダ/ライブラリスキャナ

104    Auto-scan

      自動スキャン

105    Initial scan

      初期スキャン

106    Tag Encoding

      タグエンコーディング

107    Parse CUE files

      CUEファイルを解析

108   Full Rescan

     フル再スキャン

109   Lists

     リスト

110    Don't add duplicates

      複製を追加しない

111    Play Filtered Search Results

      検索結果フィルタリング再生 => フィルタリング結果の再生

112    List Item Click Action

      リストアイテムクリック時動作 => アイテムクリック時の動作

113     Play and got to Main UI

       再生しメインUIに移行 => 再生+メインUI移行

114     Play and stay in the list

       再生しリスト表示を継続 => 再生+リスト表示継続

115     Enqueue and stay in the list

       キューに追加しリスト表示を継続 => キュー追加+リスト表示継続

116    Keep List Scroll Position

      リストスクロールポジション維持 => スクロール位置を保持

117    Show CUE disc image files

      CUEディスクイメージファイルを表示 => CUEイメージファイル表示

118    Sort By Filesystem Date/Time

      ファイルシステム 日時/時刻でソート => 日付/時刻でソート

119   Queues

     キュー

120    Start Playing Queue

      キュー再生開始

121     Immediately

       即座に

122     After current song

       現在の楽曲の直後に

123     After current list (folder/album/playlist/etc.)

       現在リストの直後(フォルダ/アルバム/プレイリスト/その他)

124    Return To Queue

      キューに戻る

125    Auto-Advance From Queue

      キューからのオートアドバンス => オートアドバンス

126    Ignore Shuffle

      シャッフルを無視

127   Playlists Import/Export

     プレイリスト 取込/外部出力 => プレイリスト 入/出力

128    Import System Library Playlists

      システムライブラリプレイリストを取込 => プレイリスト取込

129    Export Poweramp Playlists

      Poweramp プレイリストの外部出力 => プレイリスト出力

130 Misc

   その他

131  Headset

    ヘッドセット

132   Connection

     接続

133    Pause On Headset Disconnect

      ヘッドセットの切離しで一時停止 => ヘッドセット取外時一時停止

134    Resume On Headset Connect

      ヘッドセット接続で再生再開 => ヘッドセット接続時再生再開

135    Resume On BT A2DP Connect

      Bluetooth A2DP接続で再生 => BT A2DP接続時再生再開

136   Buttons

     ボタン

137    Respond To Headset Buttons

      ヘッドセットボタン応答 => ヘッドセットボタン応答

138    High Priority

      高プライオリティ

139    Double/Triple Press

      2回/3回プレス

140    Beep

      ビープ音

141  Lock Screen

    ロックスクリーン

142   Poweramp ロックスクリーン

143    Enable Lock Screen

      スクリーンロックを有効化

144    Direct Unlock

      直接ロック解除

145    Slide To Unlock

      スライドでロック解除

146    Show Date/Time

      日付/時刻表示

147    Show Album Art

      アルバムアート表示

148    Show Repeat/Rating/Shuffle

      リピート/レーティング/シャッフル表示

149    Show Seek Bar

      シークバー表示

150    Background Dim

      背景明度

151     Dim: => 明度:

152    Use Default Theme

      規定のテーマを利用

153    Status bar will be hidden

      ステータスバーを隠す

154   Gestures

     ジェスチャー

155    Song Change Gestures

      楽曲変更のジェスチャー

156    List Change Gestures

      リスト変更ジェスチャー

157  Scrobbling

    Scrobbling

158   Scrobble via Official Last.fm app

     公式Lastfmアプリ経由でScrobbleする => 公式Last.fmアプリでScrobble

159   Download Last.fm app

     Last.fmアプリのダウンロード => Last.fmアプリをダウンロード

160   Scrobble vla Simple Last.fm

     Simple Last.fm経由でScrobble

161   Download Simple last.fm

     Simple Last.fmをダウンロード

162   Scrobble via Scrobble Droid

     Scroblle Droid経由でScrobb

163   Downlad Scrobble Droid

     Scrobble Droidのダウンロード => Scrobble Droidをダウンロード

164 Other

   その他

165  About / Legal

    本アプリ/法的情報 => 本アプリ/法的情報について

166   Powerampについて

167    Version

      バージョン

168    Copyright

169    Visit Poweramp Site

      Powerampサイトを訪問

170   Translations

171   Open Source Licenses

     オープンソースライセンス

172  Get Support

    サポートを受ける => サポートを受ける

173  Send Errors To Developper

    開発者にエラー内容を送信

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

日本語化おつかれさまです。大変使いやすくなりました。

ところで、共同翻訳サイトみたいなものは使わないですか?

ハンガリーの方は既に使っているようでした。(アプリに採用されているかわかりませんが。)

http://crowdin.net/project/Poweramp-hu

gReader( http://crowdin.net/project/greader )は作者の方が立ち上げているだけあって、

次のバージョンでは自動的に取り込まれていたりするのが非常に便利なのですが。

PowerAmpは更新頻度も低いし、あんまり期待できないかなぁ。(自動取り込みとかは。)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

お久しぶりです。

(おそらく)誤訳を見つけました。

「110 Don't add duplicates」は「重複を追加しない」の方が良いように思います。

同じく、プレイリストのメニューに「複製の削除」とありますが、「重複の削除」の方が良いように思います。

以上です、よろしくお願いします。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

翻訳ミスがありますので報告します。

プレーヤーUIのメニュー項目に「着信音」がありますがタップすると

ポップアップウィンドウで

着信音に設定しますか?

______________________________

ファイル*****は着信音に設定しました

OK | キャンセル

となりますがここは本来、着信音に設定しました よりも 設定されます のほうがニュアンスてきに正しいのでは?と思ったので投稿します。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

仕事の都合とモチベーションの問題でしばらく離れてました。

最近のアップグレードで一部の項目が翻訳されていなかったことなどから、復活したいと思います。

MaxMPにメールを出した所、翻訳のシステムをCrowdinに移行する予定とのことでした。

もしプロジェクトが立ち上がった際は、Crowdinのアカウントを所有してプロジェクトに参加すれば

どなたでも翻訳のお手伝い出来ると思いますよ。

とりあえずCrowdinのプロジェクトが立ち上がるまではこちらで翻訳の手直し受付いたします。

Link to comment
Share on other sites

> MaxMPにメールを出した所、翻訳のシステムをCrowdinに移行する予定とのことでした。

おお~、こいつはありがたいです。お手数をおかけしました。

立ち上がった際には、ぜひ参加したいと思います。

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

すいません。気づいたのが今日だったのですが、Crowdinに翻訳用プロジェクトが出来ています。

http://crowdin.net/project/Poweramp-player

(定期的にCrowdinはチェックしていましたが遅れてしまいました。)

現状頂いているサジェスチョンはできるだけ早くCrowdinに反映したいと思います。

また、Crowdinのアカウントをお持ちで翻訳品質の向上にご協力頂ける方は、是非そちらの方によろしくおねがいします。

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...